PRZEBIEG REALIZACJI KROK PO KROKU
Złożenie zamówienia
Dane techniczne
Miejsce wydarzenia – interesuje nas jego wielkość i układ
Miejsce transmisji – strona klienta, dedykowana strona, media społecznościowe
Łącze internetowe – jakie są jego parametry, jeśli jest dostępne
Dźwięk – jeśli jest dostępne nagłośnienie, niezbędne wyjście XLR/Jack
Transmisja wielojęzyczna – w ilu językach jest planowana transmisja oraz czy na sali będzie tłumaczenie symultaniczne
Materiały dodatkowe – wyświetlanie prezentacji, zdjęć, wykresów i filmów
Dostępność
Tłumacz języka migowego – zapewniamy profesjonalne usługi tłumaczów
Transmisja z napisami – podczas transmisji zostają wyświetlane napisy dla osób niesłyszących
Audiodeskrypcja – dodatkowy kanał audio z audiodeskrypcją przeznaczoną dla osób niewidomych
Przesłanie wyceny
Akceptacja
Strona internetowa – tworzymy dedykowaną stronę, jeśli zostało to podane w specyfikacji
Grafika i materiały wizualne – tworzymy niezbędne materiały graficzne tj.: zaślepki, banery, podpisy prelegentów
Player – dostosowujemy odtwarzacz aby miał wszystkie niezbędne funkcje
Sprzęt – tworzymy listę niezbędnych rzeczy, które musimy zabrać na realizację. Dzięki liście unikamy sytuacji, w której zapominamy o czymś
Realizacja
Przyjazd na miejsce – przyjeżdżamy odpowiednio wcześnie aby uniknąć zbędnego pośpiechu
Rozstawiamy sprzęt – reżyserka oraz kamery
- Test transmisji – przeprowadzamy próbę generalną, sprawdzamy czy wszystko działa poprawnie.
Realizacja – podczas realizacji nasi eksperci cały czas czuwają nad prawidłowym przebiegiem transmisji. W razie problemów reagują natychmiastowo
Postprodukcja
Montujemy materiał – wycinamy zbędne fragmenty z nagrania oraz dodajemy elementy ustalone z klientem
Przesyłamy gotowy materiał – wysyłamy finalny plik klientowi w postaci elektronicznej lub kurierem. Udostępniamy film w mediach społecznościowych
Napisy – tworzymy napisy do filmu w formacie SRT, które można później opublikować na YouTube/Facebook
Transkrypcja – tworzymy plik tekstowy, w którym wypowiedzi podzielone są na mówców.
Deskrypcja – tworzymy plik tekstowy, w którym opisujemy film dla osób niepełnosprawnych.